Versión imprimible Curso Académico
Literatura comparada
Curso 2017/18
1. Datos Descriptivos de la Asignatura
ASIGNATURA: Literatura comparada CÓDIGO: 259071105
- Centro: Facultad de Humanidades
- Titulación: Grado en Español: Lengua y Literatura
- Plan de Estudios: 2010 (publicado en 26-04-2010)
- Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
- Itinerario/Intensificación:
- Departamento/s: - Área/s de conocimiento:
  • Teoría De La Literatura y Literatura Comparada
- Curso: 1
- Carácter: Formación Básica 2
- Duración: Cuatrimestral
- Créditos ECTS: 6.0
- Horario: http://www.ull.es/view/centros/filologia/Horarios_12/es
- Dirección web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es/
- Idioma: español


2. Requisitos para cursar la asignatura
Ninguno


3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor/a Coordinador/a: FELIX JUAN RIOS TORRES
- Grupo: 1, PA101, PA102
- Departamento: Filología Española
- Área de conocimiento: Teoría De La Literatura y Literatura Comparada
- Lugar Tutoría: Despacho B2-21. Edificio de Filología. Segunda planta.
- Horario Tutoría: http://www.ull.es/view/departamentos/filoespanola/Area_de_Teoria_de_la_Literatura_y_Literatura_comparada_10/es
- Teléfono (despacho/tutoría):
- Correo electrónico: frios@ull.es
- Dirección web docente: http://www.campusvirtual.ull.es


4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
- Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Relaciones transversales de la Literatura
- Perfil profesional: Grado en Español: lengua y literatura


5. Competencias
Competencias Específicas
[CE13] Conocimiento general de la literatura española en su relación con la europea.
Competencias Generales
[CG6] Introducción a la teoría de la literatura y literatura comparada.
[CG8] Formación básica en las nuevas tecnologías y acceso a la información digital como complemento al aprendizaje, enseñanza e investigación.
[CG10] Conocimiento de la literatura en relación con otros lenguajes creativos: artes plásticas, cine, música, dramaturgia, etc.
Competencias Transversales
[CT1] Utilización de herramientas de búsqueda de recursos bibliográficos generales y específicos de lo lingüístico-literario, incluyendo el acceso por internet.
[CT2] Saber argumentar razonadamente.
[CT3] Trabajar en equipo interdisciplinarmente.
[CT4] Leer textos científicos tanto en español como en otras lenguas de relevancia en el ámbito académico, especialmente en inglés.
[CT5] Adoptar una perspectiva igualitaria y de respeto a la diversidad de las culturas y civilizaciones.
[CT6] Adoptar una posición crítica ante el hecho lingüístico como factor esencial en los distintos órdenes de la vida y del conocimiento.
[CT7] Transmisión del conocimiento lingüístico-literario en contextos especializados y no especializados.
[CT8] Proyección de la lengua y la literatura en su dimensión intercultural y multicultural.
[CT9] Iniciativa hacia la toma de decisiones.
[CT10] Planificación y gestión del tiempo.


6. Contenidos de la asignatura
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
TEMA 1. La Literatura comparada en el estudio de la literatura. Historia de una disciplina. Problemas teóricos y epistemológicos del Comparatismo en general, y, en particular de la Literatura comparada.
TEMA 2. Métodos de la literatura comparada. Introducción a los distintos aspectos teóricos de la Literatura Comparada.
TEMA 3. Relaciones entre literaturas. Historia de movimientos artísticos europeos.
TEMA 4. Relaciones de la literatura con otras manifestaciones artísticas: artes plásticas, artes escénicas, música, cine.
TEMA 5. Concepto de tradición literaria: continuidad y ruptura. Tematología comparada.
TEMA 6. Literatura y traducción.
TEMA 7. Análisis de las prácticas culturales contemporáneas. El Canon literario. Literatura y posmodernidad.
Literatura y frontera. Feminismos literarios. Teorías de las minorías.
TEMA 8. Últimas tendencias del comparatismo. Globalización, digitalismo y espectáculo.
Actividades a desarrollar en otro idioma
Lectura y comentario filológico crítico:
a) Fragmento de uno de los manuales en lengua inglesa que aparecen en la bibliografía:
Basnett, Susan (1993), Comparative Literature. A Critical Introduction, Oxford: Blackwell.
Bernheimer, Charles (1995) Comparative Literature in the Age of Multiculturalism, Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.
b) Fragmento de una traducción de un texto literario español al inglés o viceversa. Tarea del Tema 6. Literatura y traducción.


7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
- Clases teóricas: lecciones impartidas por el profesorado, fundamentalmente de carácter expositivo, para la que se puede contar con apoyo de medios audiovisuales e informáticos.
- Clases prácticas: clases de carácter activo-participativo que se dedican a la aplicación de los conocimientos adquiridos y al análisis e investigación de cuestiones concretas, a la resolución de problemas y ejercicios, a la escritura y redacción de trabajos, a la exposición oral de estos, etc.
 - Tutorías: actividades de orientación en la resolución de cuestiones relacionadas con la asignatura, en el planteamiento y ejecución de determinadas tareas (búsqueda bibliográfica, proposición y elaboración de trabajos, reseñas o ejercicios, etc.), aclaración de dudas, revisión de exámenes, etc. Las tutorías a las que aquí se alude se impartirán en el aula en el horario de prácticas.
La valoración de las competencias y resultados de aprendizaje adquiridos por los estudiantes se realizará atendiendo al resultado de la prueba final, a la calidad de los trabajos presentados y a la participación activa de los estudiantes a lo largo del cuatrimestre.
- Esta asignatura participa en el Programa de apoyo a la docencia presencial mediante herramientas TIC (Curso 2017-18) en las modalidades A (asignaturas) y B (tutorías en línea: 2 horas semanales). En el aula virtual de la asignatura se incluirán distintos recursos didácticos (repositorios bibliográficos, materiales interactivos, etc.) y se desarrollarán actividades colaborativas y de evaluación institucional. Las tutorías virtuales se realizarán mediante el correo electrónico, chat o vídeo-conferencia.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total Horas Relación con competencias
Clases teóricas  36.00      36  [CG6], [CG10], [CE9], [CE13], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio)  20.00      20  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Realización de trabajos (individual/grupal)     30.00   30  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Estudio/preparación clases teóricas     25.00   25  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Estudio/preparación clases prácticas     16.00   16  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Preparación de exámenes     10.00   10  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Realización de exámenes  2.00      2  [CG6], [CG10], [CE9], [CE13], [CT2], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Asistencia a tutorías  2.00      2  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Actividades en otra lengua de la UE, preferentemente el inglés     4.00   4  [CG6], [CE13], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]
Realización de actividades complementarias     5.00   5  [CG8], [CT1], [CT4], [CT10]
Total horas  60   90   150 
Total ECTS  6 


8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía básica
Basnett, Susan (1993), Comparative Literature. A Critical Introduction, Oxford: Blackwell.
Cioranescu, Alejandro (1964), Principios de literatura comparada, La Laguna: Universidad. (reedición de 2006 en Ediciones Idea, con prólogo de Antonio Álvarez de la Rosa).
Gnisci, Armando (ed.) (1999), Introducción a la Literatura Comparada (traducción de Luigi Giulliani), Barcelona: Crítica, 2002.
Guillén, Claudio (1985), Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada, Barcelona: Crítica.
Romero López, Dolores (ed.) (1998), Orientaciones en literatura comparada, Madrid: Arco.
Vega, Mª José y Carbonell, Neus (eds.) (1998), La literatura comparada: principios y métodos, Madrid: Gredos.
Bibliografía complementaria
Anthropos (2002), Teoría de la literatura y literatura comparada. Actualidad de la expresión literaria, nº 196.
Bernheimer, Charles (1995) Comparative Literature in the Age of Multiculturalism, Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.
Guillén, Claudio (1998). Múltiples moradas. Ensayo de literatura comparada, Barcelona: Tusquets.
Insula (2008), El reto de la Literatura Comparada, nº 733-734.
Naupert, Cristina (2003), Tematología y comparatismo literario, Madrid: Arco.
Otros recursos
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada: http://www.teorialiteraria.es/
La praxis literaria: http://praxis.teorialiteraria.es/
SELGYC. Sociedad Española de Literatura General y Comparada: http://www.selgyc.com/junta.htm
DITL. Dictionnaire International des Termes Littéraires: http://www.flsh.unilim.fr/ditl/
Centre de Recherche en Littérature Comparée: http://www.crlc.paris4.sorbonne.fr/index.html
British Comparative Literature Association: http://www.swan.ac.uk/german/bcla/clww.htm
Electronic Text Collections in Western European Literature: http://www.lib.virginia.edu/wess/etexts.html


9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
El alumno tiene derecho a tres convocatorias por curso, la primera con un doble llamamiento.

1. Evaluación continua.
Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, este sistema de evaluación utiliza diferentes estrategias y recoge evidencias que guardan relación tanto con el proceso de enseñanza-aprendizaje, como con los resultados alcanzados. El progreso del estudiante se valorará mediante la participación activa, realización y entrega de las actividades programadas de la asignatura, con la siguiente ponderación (véase su descripción detallada en el cuadro de "Estrategia Evaluativa"):
1) Participación activa: (10%). (El alumno deberá participar activamente al menos en el 80% de las actividades de la asignatura).
2) Realización de las pruebas y actividades programadas con un valor total del 30% que abarca: Test lecturas (20%), resumen artículo 1 (5%) y cuestionario artículo 2 (5%).
3) Prueba final con una participación en la calificación final del 60% que consistirá en una prueba de desarrollo que incluirá para su comentario un texto teórico y un texto literario. (Tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales). Si el alumno no se presenta a la prueba final, tendrá la calificación de “No presentado”.
La calificación final de la asignatura será el resultado de la prueba final y, si este es igual o superior al 50%, se le sumará la nota correspondiente a la evaluación del progreso del estudiante. La puntuación obtenida en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

2. Evaluación alternativa.
Podrá acogerse a ella el alumnado que no haya participado en la evaluación continua o no la haya superado. Consta de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, con el objetivo de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos:
a) Prueba de desarrollo que incluirá para su comentario un texto teórico y un texto literario (60%).
b) Test de diez preguntas de respuesta múltiple sobre una de las lecturas literarias programadas y comentario de un fragmento seleccionado del texto en cuestión localizándolo dentro de los acontecimientos de la historia que se cuenta (20%).
c) Lectura y resumen de artículo 1 (5%).
d) Cuestionario artículo 2 (5%).
e) Asimismo, se valorará la corrección y adecuación de las respuestas a las cuestiones planteadas, la coherencia y la exposición argumentada (10%).
La calificación final de la asignatura será el resultado de la prueba descrita en a) y, si este es igual o superior al 50%, se sumarán las calificaciones obtenidas en b, c, d y e.

Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Escalas de actitudes  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]   Expresión oral. Seguimiento y participación en el aula virtual.   10% 
Realización de las pruebas y actividades programadas  [CG6], [CG8], [CG10], [CE9], [CE13], [CT1], [CT2], [CT3], [CT4], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]   Expresión escrita. Entrega en los plazos previstos.Se valorará la precisión y la claridad.   30% 
Prueba final  [CG6], [CG10], [CE9], [CE13], [CT2], [CT5], [CT6], [CT7], [CT8], [CT9], [CT10]   Expresión escrita. Se valorará la coherencia y la originalidad
 
 60% 


10. Resultados de Aprendizaje
 Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Dominar los métodos y conceptos del ámbito de la literatura comparada.
Identificar y valorar las relaciones entre literaturas, y entre literaturas y otras manifestaciones artísticas.
Asimilar distintas tradiciones artísticas y literarias.
Aplicar dichos métodos y conceptos al análisis crítico de textos literarios en el marco de sus relaciones con otras literaturas o con otras manifestaciones artística. 


11. Cronograma / calendario de la asignatura
Descripción
 *La distribución de los temas por semana es orientativa, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.
Pruebas programadas:
Semana 3 Apertura plazo resumen artículo teórico 1 (5%)
Semana 5 Cuestionario artículo teórico 2 (5%)
Semana 14 Prueba lecturas literarias (20%) 

Primer Cuatrimestre
SEMANA Temas Actividades de
enseñanza aprendizaje
Horas
de trabajo
presencial
Horas
de trabajo
autónomo
Total
Semana 1:  Introducción   Presentación. Guía docente. Temario, bibliografía y recursos. Tutoría colectiva   4.00   5.00   9 
Semana 2:  1   Impartición del Tema I 1ª parte   4.00   5.00   9 
Semana 3:  1   Impartición del Tema I 2ª parte. Lectura artículo teórico + Comentario   4.00   5.00   9 
Semana 4:  2   Impartición del Tema II
 
 4.00   5.00   9 
Semana 5:  3   Impartición del Tema III
Cuestionario 
 4.00   5.00   9 
Semana 6:  4   Impartición del Tema IV 1ª parte   4.00   5.00   9 
Semana 7:  4   Impartición del Tema IV 2ª parte
 
 4.00   5.00   9 
Semana 8:  5   Impartición del Tema V 1ª parte   4.00   5.00   9 
Semana 9:  5   Impartición del Tema V 2ª parte
 
 4.00   5.00   9 
Semana 10:  6   Impartición del Tema VI
 
 4.00   5.00   9 
Semana 11:  7   Impartición del Tema VII 1ª parte   4.00   5.00   9 
Semana 12:  7   Impartición del Tema VII 2ª parte
 
 4.00   5.00   9 
Semana 13:  8   Impartición del Tema VIII
 
 4.00   5.00   9 
Semana 14:  Pruebas   Prueba Lecturas literarias
Revisión y repaso de conceptos 
 3.00   5.00   8 
Semana 15:  Pruebas   Modelos exámenes
Revisión y repaso de conceptos 
 3.00   5.00   8 
Semanas 16 a 18:  Evaluación   Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de la evaluación   2.00   15.00   17 
Total horas 60 90 150


Fecha de última modificación: 20-07-2017
Fecha de aprobación: 13-07-2017