Versión imprimible Curso Académico
Gramática griega
Curso 2017/18
1. Datos Descriptivos de la Asignatura
ASIGNATURA: Gramática griega CÓDIGO: 259081105
- Centro: Facultad de Humanidades
- Titulación: Grado en Estudios Clásicos
- Plan de Estudios: 2010 (publicado en 24-06-2010)
- Rama de conocimiento: Arte y Humanidades
- Itinerario/Intensificación:
- Departamento/s: - Área/s de conocimiento:
  • Filología Griega
- Curso: 1
- Carácter: Formación Básica 2
- Duración: Cuatrimestral
- Créditos ECTS: 6.0
- Horario: http://www.ull.es/view/centros/filologia/Horarios_9/es
- Dirección web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es
- Idioma: Español. Los recursos y la bibliografía pueden estar en otras lenguas de la UE


2. Requisitos para cursar la asignatura
No se contemplan


3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor/a Coordinador/a: LUIS MIGUEL PINO CAMPOS
- Grupo: 1, PA101
- Departamento: Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
- Área de conocimiento: Filología Griega
- Lugar Tutoría: Despacho A3-04. Edificio departamental de Filología. Tercera planta.
- Horario Tutoría: http://www.ull.es/view/departamentos/filoclasyarabe/Area_de_Filologia_Griega_10/es
- Teléfono (despacho/tutoría): 922 317 581
- Correo electrónico: lmpino@ull.edu.es
- Dirección web docente: http://www.campusvirtual.ull.es


4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
- Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Gramática e historia de las lenguas
- Perfil profesional: Grado en Estudios Clásicos


5. Competencias
Competencias Específicas
[CE5] Capacidad para integrar los diversos aspectos de los Estudios Clásicos y para relacionarlos con los de otras áreas y disciplinas.
[CE6] Capacidad para localizar, valorar y aprovechar información relevante para los estudios clásicos, independientemente de sus fuentes y soportes.
Competencias Generales
[CG2] Dominio de las lenguas griega y latina que capacite al alumno para la lectura comprensiva y técnica de sus textos.
[CG5] Capacitación para aplicar los conocimientos teórico-prácticos adquiridos en las actividades a desarrollar en contextos académicos y profesionales.
Competencias Transversales
[CT2] Capacidad en el manejo de los instrumentos básicos para el estudio y la realización de tareas, así como para la organización del estudio y gestión del tiempo.
[CT3] Capacidad para aplicar los conocimientos en la práctica y resolver problemas.


6. Contenidos de la asignatura
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
1. El sistema fonético y fonológico de la lengua griega. El alfabeto. Pronunciación del griego. Nociones básicas de la lengua griega: acentos, espíritus, signos de puntuación, etc.
2. Categorías de la flexión nominal: género, número y caso. Categorías de la flexión verbal: voz, modo, tiempo, número, persona y aspecto. El artículo. El verbo εἰμί. La concordancia. Estructura de la oración simple.
3. Primera declinación. Segunda declinación. El nominativo, el vocativo y el acusativo (principales valores y funciones).
4. Tercera declinación. El genitivo y el dativo (principales valores y funciones).
5. El adjetivo. Grados del adjetivo.
6. Verbos en -ω: tema de presente y tema de aoristo.
7. Verbos en -ω: tema de futuro y tema de perfecto.
8. Los pronombres: flexión, empleo y funciones.
9. Verbos contractos. Oración compuesta: definición y tipos. La coordinación. Las conjunciones .
10. Verbos en oclusiva. Sintaxis del participio. Oraciones subordinadas de relativo.
11. Verbos líquidos. Oraciones subordinadas circunstanciales: temporales, causales, finales.
12. Verbos en -μι. Oraciones subordinadas circunstanciales: condicionales, concesivas, consecutivas.
13. Verbos irregulares.
14. Sintaxis nominal, verbal y oracional.
Actividades a desarrollar en otro idioma
Material audiovisual y bibliografía específica de la materia en lengua inglesa.


7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
Metodología:
- Clases teóricas: lecciones impartidas, fundamentalmente de carácter expositivo, para lo que se puede contar con apoyo de medios audiovisuales e informáticos.
- Clases prácticas: clases de carácter activo-participativo e, incluso, experimental, pues se dedican a la aplicación de los conocimientos adquiridos y al análisis e investigación de cuestiones concretas, a la resolución de problemas y ejercicios, a la escritura y redacción de trabajos, a la exposición oral de estos, etc.
- Tutorías: actividades de orientación en la resolución de cuestiones relacionadas con la asignatura, en el planteamiento y ejecución de determinadas tareas (búsqueda bibliográfica, proposición y elaboración de trabajos, reseñas o ejercicios, etc.), aclaración de dudas, revisión de exámenes, etc.Las tutorías a las que aquí se alude se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

Se realizarán pruebas y actividades periódicas. Todo lo cual permitirá seguir y valorar el proceso de aprendizaje y el progreso de los estudiantes. Asimismo, tendrá lugar una prueba final en la que los estudiantes tendrán que responder a diferentes cuestiones teóricas y prácticas del temario de la asignatura.


Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total Horas Relación con competencias
Clases teóricas  26.00      26  [CG5], [CE5]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio)  25.00      25  [CG5], [CE5], [CT2], [CT3]
Realización de trabajos (individual/grupal)     25.00   25  [CT2], [CT3]
Estudio/preparación clases teóricas     20.00   20  [CG5]
Estudio/preparación clases prácticas     15.00   15  [CT2]
Preparación de exámenes     15.00   15  [CT3]
Realización de exámenes  5.00      5  [CG2], [CG5], [CT2], [CT3]
Asistencia a tutorías  4.00      4  [CE6], [CT2]
Otras tareas propuestas por el profesor     10.00   10  [CG2]
Actividades en otra lengua de la UE     5.00   5  [CE6]
Total horas  60   90   150 
Total ECTS  6 


8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía básica
Berenguer Amenós, J., (1969): Gramática griega, Barcelona. 
Fernández Galiano, M.,(1981): Manual práctico de morfología verbal griega, Madrid.
Coderch Sancho, Juan (2012): Classical Greek: A New Grammar: Greek Grammar taught and explained, cith examples. Create Space (South Carolina, United States). 355 p.
Rojas Álvarez, L. (2004): Gramática griega, México: UNAM, 2 tomos.
Sanz Ledesma, M. (2005): Gramática griega, Madrid, Ediciones Clásicas.
Bibliografía complementaria
E.Fleury, E. (1971): Morfología histórica de la lengua griega,Barcelona, 1971
Lejeune, Michel (1986): La acentuación griega, Madrid: Coloquio (trad. esp. de Antonio Guzmán y Javier Martínez).
Mateos, Agustín (1984): Etimologías griegas del español, México: La Esfinge.


9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
El alumno tiene derecho a tres convocatorias por curso. La primera de ellas con doble llamamiento, las otras dos con llamamiento único.

1. Evaluación continua.
Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, el sistema de evaluación se inspira en la evaluación continua del estudiante. El sistema de evaluación valorará el progreso del estudiante mediante la participación activa en las actividades de la asignatura realizando y entregando las actividades programadas. Para poder acogerse a la evaluación continua el estudiante deberá realizar todas las pruebas programadas y al menos el 80% de las actividades, que tienen la siguiente ponderación:

1) Participación activa con la realización de varias actividades sobre los contenidos teóricos de la asignatura: 10%
2) Realización de tres pruebas prácticas sobre los contenidos de la asignatura: 30%
3) Prueba final, que tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales y que consistirá en el análisis y traducción de un texto no trabajado en clase: 60%. Si el alumno no se presenta a la prueba final, tendrá la calificación de “No presentado”.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1, 2 y 3. Es obligatorio haber obtenido el 50% de la calificación de la prueba final (3 puntos) para sumarle las calificaciones obtenidas en 1 y 2.

La calificación obtenida en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

2. Evaluación alternativa
El estudiante que no haya participado en la evaluación continua, no la haya superado o renuncie a ella podrá optar por la evaluación alternativa que consiste en pruebas que se corresponden con las de la evaluación continua, de modo que se garantice que el alumno ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos para esta materia:

1) Cuestión sobre los contenidos teóricos de la asignatura: 10%
2) Comentario morfológico de varios términos: 30%
3) Análisis y traducción de un texto no trabajado en clase: 60%.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1, 2 y 3. Es obligatorio haber obtenido el 50% de la calificación de la prueba 3 (3 puntos) para sumarle las calificaciones obtenidas en 1 y 2.

Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Escalas de actitudes  [CT2]   Asistencia y participación activa en clase realizando las pruebas y ejercicios prácticos propuestos   10% 
Realización de las pruebas y actividades programadas.  [CG2], [CG5], [CE5], [CE6], [CT3]   Correcta traducción y análisis de los textos.
Correcta realización de las actividades y ejercicios propuestos.
 
 30% 
Prueba final.  [CG2], [CG5], [CT3]   Correcta traducción y análisis de los textos, y correcta solución a las cuestiones planteadas sobre morfología nominal y verbal y sintaxis oracional    60% 


10. Resultados de Aprendizaje
 Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Identificar las características fonéticas, morfológicas, sintácticas, semánticas, léxicas y pragmáticas de la lengua griega clásica.
Aplicar los procesos intelectuales adquiridos al análisis y resolución de problemas en otros ámbitos o disciplinas. 


11. Cronograma / calendario de la asignatura
Descripción
 *La distribución de los temas por semana es orientativa, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente. 

Primer Cuatrimestre
SEMANA Temas Actividades de
enseñanza aprendizaje
Horas
de trabajo
presencial
Horas
de trabajo
autónomo
Total
Semana 1:  1   El sistema fonético y fonológico de la lengua griega. El alfabeto. Pronunciación del griego. Nociones básicas de la lengua griega: acentos, espíritus, signos de puntuación.
Ejercicios de escritura y lectura en griego 
 2.00   3.00   5 
Semana 2:  2   Categorías de la flexión nominal: género, número y caso. Categorías de la flexión verbal: voz, modo, tiempo, número, persona y aspecto. El artículo. El verbo εἰμί. La concordancia. Estructura de la oración simple. Ejercicios prácticos.    4.00   3.00   7 
Semana 3:  3   Primera declinación. Segunda declinación. El nominativo, el vocativo y el acusativo (principales valores y funciones). Ejercicios de morfología nominal. Traducción.    4.00   6.00   10 
Semana 4:  4   Tercera declinación.
Ejercicios de morfología nominal. Traducción 
 4.00   6.00   10 
Semana 5:  4   Tercer declinación. El genitivo y el dativo (principales valores y funciones).
Ejercicios de morfología nominal. Traducción de textos.  
 4.00   6.00   10 
Semana 6:  5    El adjetivo. Grados del adjetivo.
Ejercicios de morfología. Traducción. 1 TUT. Prueba 1 
 4.00   6.00   10 
Semana 7:  6   Verbos en -ω: tema de presente
y tema de aoristo.
Ejercicios prácticos de morfología verbal. Traducción 
 4.00   6.00   10 
Semana 8:  6   Verbos en -ω: tema de aoristo.
Ejercicios prácticos de morfología verbal. Traducción.  
 4.00   6.00   10 
Semana 9:  7   Verbos en -ω: tema de futuro y tema de perfecto.
Ejercicios prácticos de morfología verbal, Traducción.  
 4.00   6.00   10 
Semana 10:  7, 8   Verbos en -ω: tema de perfecto.
Los pronombres: flexión, empleo y funciones.
Ejercicios de morfología verbal y pronominal. Traducción . Prueba 2 
 4.00   6.00   10 
Semana 11:  9, 10   Verbos contractos. Oración compuesta: definición y tipos. La coordinación. Las conjunciones .
Ejercicios de morfología verbal y de sintaxis oracional.
Sintaxis del participio. Oraciones subordinadas de relativo.
Traducción
 
 4.00   6.00   10 
Semana 12:  10   Oración compuesta: definición y tipos. La coordinación. Las conjunciones .
Verbos en oclusiva
Ejercicios de morfología verbal y sintaxis. Traducción
 
 4.00   6.00   10 
Semana 13:  10, 11   Sintaxis del participio. Oraciones subordinadas de relativo.
Verbos líquidos.
Ejercicios de morfología verbal y de sintaxis. Traducción. Prueba 3

1 TUT. 
 2.00   3.00   5 
Semana 14:  11, 12   Oraciones subordinadas circunstanciales: temporales, causales, finales.
Verbos en -μι.
Ejercicios de morfología verbal y de sintaxis. Traduccion.  
 4.00   6.00   10 
Semana 15:  12,    Verbos en -μι. Oraciones subordinadas circunstanciales: condicionales, concesivas, consecutivas .
Ejercicios de morfología verbal y de sintaxis. Traduccion 
 4.00   6.00   10 
Semanas 16 a 18:  Evaluación   Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de la evaluación.   4.00   9.00   13 
Total horas 60 90 150


Fecha de última modificación: 20-07-2017
Fecha de aprobación: 13-07-2017