Versión imprimible Curso Académico
Griego moderno
Curso 2017/18
1. Datos Descriptivos de la Asignatura
ASIGNATURA: Griego moderno CÓDIGO: 259082105
- Centro: Facultad de Humanidades
- Titulación: Grado en Estudios Clásicos
- Plan de Estudios: 2010 (publicado en 24-06-2010)
- Rama de conocimiento: Arte y Humanidades
- Itinerario/Intensificación:
- Departamento/s: - Área/s de conocimiento:
  • Filología Griega
- Curso: 2
- Carácter: Obligatoria
- Duración: Cuatrimestral
- Créditos ECTS: 6.0
- Horario: http://www.ull.es/view/centros/filologia/Horarios_9/es
- Dirección web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es
- Idioma: Español y griego moderno. Los recursos y la bibliografía pueden estar en otras lenguas de la UE


2. Requisitos para cursar la asignatura
No se contemplan


3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor/a Coordinador/a: JOSE JUAN BATISTA RODRIGUEZ
- Grupo: 1, PA101
- Departamento: Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
- Área de conocimiento: Filología Griega
- Lugar Tutoría: Despacho B3-14. Edificio departamental de Filología. Tlfno: 922317694; e-mail: jjbatist@ull.es
- Horario Tutoría: http://www.ull.es/view/departamentos/filoclasyarabe/Area_de_Filologia_Griega_10/es
- Teléfono (despacho/tutoría): 922 317 694
- Correo electrónico: jjbatist@ull.es
- Dirección web docente: http://www.campusvirtual.ull.es


4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
- Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Gramática e historia de las lenguas
- Perfil profesional: Grado en Estudios Clásicos


5. Competencias
Competencias Específicas
[CE4] Capacidad para comprender la transmisión de la cultura antigua al mundo occidental.
[CE7] Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o ampliación de conocimientos en las materias propias de los Estudios Clásicos.
Competencias Generales
[CG2] Dominio de las lenguas griega y latina que capacite al alumno para la lectura comprensiva y técnica de sus textos.
[CG5] Capacitación para aplicar los conocimientos teórico-prácticos adquiridos en las actividades a desarrollar en contextos académicos y profesionales.
Competencias Transversales
[CT2] Capacidad en el manejo de los instrumentos básicos para el estudio y la realización de tareas, así como para la organización del estudio y gestión del tiempo.
[CT5] Capacidad comunicativa en español y otras lenguas distintas a la materna tanto oral como escrita.


6. Contenidos de la asignatura
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
Tema 1.- Presentación de la asignatura y del método de griego moderno que se utilizará en el cuatrimestre: Ταξίδι στην Ελλάδα 1. Teoría: Breve historia de la lengua griega desde la Antigüedad hasta la independencia de la Grecia moderna, pasando por Bizancio y la turcocracia. Los siglos XIX y XX: de το γλωσσικό ζήτημα a το μονοτονικό σύστημα. Práctica: Tres primeras lecciones del método Ταξίδι στην Ελλάδα 1.
Tema 2.- Teoría: Fonética y fonología comparadas del español y del griego moderno. El alfabeto del griego moderno: pronunciación y problemas de transcripción al español. Práctica: Lecciones 4-6 del método Ταξίδι στην Ελλάδα 1.
Tema 3.- Teoría: Morfología flexiva del griego moderno: pronombres personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos, indefinidos y numerales. Adverbios, preposiciones y conjunciones. Paradigmas nominales y verbales. Práctica: Lecciones 6-10 del método Ταξίδι στην Ελλάδα 1.
Tema 4.- Teoría: Sintaxis casual y preposicional del griego moderno. Sintaxis verbal. El orden de palabras y la oración simple. La subordinación en griego moderno: el relativum generale. Oraciones completivas y adverbiales. Práctica: Lecciones 11-15 del método Ταξίδι στην Ελλάδα 1.
Tema 5.- Teoría: Formación de palabras en griego moderno: conservación e innovaciones con respecto al griego antiguo. Importancia de la formación de palabras para la adquisición de un vocabulario básico. La fraseología del griego moderno. Práctica: Lecciones 16-20 del método Ταξίδι στην Ελλάδα 1.
Tema 6.- Tres poetas neogriegos: Kavafis, Seferis y Kavadías.
Actividades a desarrollar en otro idioma
Como la asignatura es Griego moderno y, por supuesto, el método que utilizamos está en griego, la lengua griega moderna se empleará continuamente y todos los ejercicios se desarrollarán en griego moderno. Además se utilizarán bibliografía y recursos en inglés y francés.


7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
- Clases teóricas: lecciones impartidas por el profesorado, fundamentalmente de carácter expositivo, para la que se puede contar con apoyo de medios audiovisuales e informáticos. Se involucrará a los alumnos en el desarrollo de las explicaciones mediante comparaciones continuas entre el griego moderno y el español.
- Clases prácticas: clases de carácter activo-participativo e, incluso, experimental, pues se dedican a la aplicación de los conocimientos adquiridos y al análisis e investigación de cuestiones concretas, a la resolución de problemas y ejercicios, a la escritura y redacción de trabajos, a la exposición oral de estos, etc. Como se sigue un método básico de griego moderno, los alumnos tendrán que participar activamente en las clases prácticas, desarrollando y dejando constancia de que han adquirido, en griego moderno, las cuatro competencias básicas de entender, hablar, leer y escribir.
- Tutorías: actividades de orientación en la resolución de cuestiones relacionadas con la asignatura, en el planteamiento y ejecución de determinadas tareas (búsqueda bibliográfica, proposición y elaboración de trabajos, reseñas o ejercicios, etc.), aclaración de dudas, revisión de exámenes, etc. Las tutorías a las que alude el cuadro de "actividades formativas" se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

Para evaluar el aprovechamiento de estas clases y el progreso llevado a cabo por los estudiantes, estos realizarán pruebas periódicas y tendrán que exponer en clase las tareas que se les hayan encomendado. Por otra parte, también se examinarán de una prueba final en la que tendrán que demostrar que han adquirido el nivel requerido en las cuatro competencias básicas citadas más arriba.


Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total Horas Relación con competencias
Clases teóricas  26.00      26  [CG2], [CE4], [CT5]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio)  25.00      25  [CG2], [CG5], [CE4], [CT2], [CT5]
Realización de trabajos (individual/grupal)     25.00   25  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]
Estudio/preparación clases teóricas     20.00   20  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]
Estudio/preparación clases prácticas     15.00   15  [CG2], [CG5], [CE4], [CT5]
Preparación de exámenes     15.00   15  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]
Realización de exámenes  5.00      5  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]
Asistencia a tutorías  4.00      4  [CG5], [CE7], [CT5]
Otras tareas propuestas por el profesor     10.00   10  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]
Actividades en otra lengua de la UE     5.00   5  [CG2], [CT5]
Total horas  60   90   150 
Total ECTS  6 


8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía básica
1) Browning, Robert (1983): Medieval & Modern Greek, Cambridge: C.U.P.
2) Γκαρέλη et alii (2015, Γ' έκδοση): Ταξίδι στην Ελλάδα 1. Ελληνικά ωσ δεύτερη / ξένη γλώσσα. Επίπεδα Α1 & Α2, Αθήνα: Γρηγόρη.
3) García Gálvez, Isabel (2005): Manual de griego moderno: Lengua griega moderna I, S/C Tenerife: Ediciones Educativas Canarias.
4) Lillo, Antonio (2004, 2ª edición): Esquemas de griego moderno, Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea. 
5) Μαγκρίδη, Αλέξάνδρος / Olalla, Pedro (2006): El nuevo diccionario griego (moderno)-español. Το νέο ελληνο-ισπανικό λεξικό, Atenas: Texto.
6) Τριανταφυλίδης, Μανόλης (1941): Νεοελληνική γραμματική, Αθήνα: Οργανισμός Εκδόσεως Διδακτικών Βιβλίων (http://www.ppozidis.gr/grammatiki_neas_ellinikis.pdf).

Bibliografía complementaria
1) Batista Rodríguez, José Juan y Στέλλα Παπαγιάννη (1991): «Συγκριτική ανάλυση της φωνητικής και φωνολογίας των ισπανικών και των νέων ελληνικών», en Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 11ης ετήσιας συνάντηση του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (26-28 Απριλίου 1990) (= Μελέτες για την ελληνική γλώσσα 11), Salónica: Publicaciones de la Universidad de Salónica, pp, 255-272. 
2) Batista Rodríguez, José Juan (1999): «Morfosintaxis comparada del español y del griego moderno», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 17: 131-137. 
3) Clogg, Richard (1998): Historia de Grecia, Cambridge: Cambridge University Press. 
4) Horrocks, Geoffrey (2010, 2 edition): Greek. A History of the Language and its speakers, Oxford: Blackwell. 
5) Ιορδανίδου, Άννα (1992): Τα ρήματα της Νέας Ελληνικής γλώσσας, Αθήνα: Πατάκη. 
6) Moreno Jurado, José Antonio (1997): Antología de la poesía griega moderna (Desde el siglo XI hasta nuestros días), Madrid: Ediciones Clásicas. 
7) Omatos, Οlga y Φώτης Καβουκόπουλος (1999): Νέα Ελληνικά για κλασικούς φιλολόγους. Griego moderno para filólogos clásicos, Αθήνα: Νεφέλη. 
8) Politis, Linos (1994): Historia de la literatura griega moderna, Madrid: Cátedra.
9) Tonnet, Henri (2011, 3e édition): Histoire du grec moderne, Paris: L'Asiathèque.
10) Vacalópoulos, Apóstolos (1995): Historia de Grecia Moderna (1204-1985), Santiago: Universidad de Chile. 
11) Villar, Alicia (2009): Literatura griega contemporánea (Desde 1821 a nuestros días). Madrid: Sial. 

Otros recursos
En clase se suministrarán diversas páginas web.


9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
El alumno tiene derecho a tres convocatorias por curso, la primera con un doble llamamiento.

1. Evaluación continua.
Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, este sistema de evaluación utiliza diferentes estrategias y recoge evidencias que guardan relación tanto con el proceso de enseñanza-aprendizaje, como con los resultados alcanzados. El progreso del estudiante se valorará mediante la participación activa, realización y entrega de las actividades programadas de la asignatura, con la siguiente ponderación (véase su descripción detallada en el cuadro de "Estrategia Evaluativa"):

1) Participación activa en clase: 20%.
2) Realización de las pruebas y actividades programadas en clase, en las que se ejercitarán las cuatro competencias de entender, hablar, leer y escribir en griego moderno: 40%.
3) Prueba final escrita, que tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales: 40%. Si el alumno no se presenta a la prueba final, tendrá la calificación de “No presentado”.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1), 2) y 3). Será obligatorio haber obtenido el 50% de la calificación de la prueba final (3) para sumarle las calificaciones obtenidas en (1) y (2).

La puntuación alcanzada en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

2. Evaluación alternativa.
Podrá acogerse a ella el alumnado que no haya participado en la evaluación continua, no la haya superado o renuncie a ella. Consta de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, con el objetivo de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos:

1) Prueba oral, equivalente a la participación activa en clase, que se valorará en un 20% de la nota final y en la que se evaluarán las competencias de entender y hablar en griego moderno.
2) Examen escrito, que equivale a los apartados 2) y 3) de la evaluación continua, que se valorará con un 80% de la nota final y en el que se valorarán las competencias de leer y escribir en griego moderno.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1) y 2). Será obligatorio haber obtenido el 50% de la calificación de la prueba (2), esto es, 4 puntos sobre un total de 8, para sumarle la calificación obtenida en (1).

Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Escalas de actitudes  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]   Se valorará la participación activa en las clases teóricas y prácticas y en las actividades complementarias que se programen durante el cuatrimestre.   20% 
Realización de las pruebas y actividades programadas  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]   Realización, entrega y exposición de ejercicios de griego moderno.   40% 
Prueba final  [CG2], [CG5], [CE4], [CE7], [CT2], [CT5]   En la evaluación de esta prueba final se tendrá en cuenta el nivel adquirido por los alumnos a la hora de leer, escribir, comprender y hablar en griego moderno.   40% 


10. Resultados de Aprendizaje
 Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Expresarse rudimentariamente de manera oral y escrita en griego moderno.
Reconocer y explicar las características de la lengua, la historia y la cultura griega moderna. 


11. Cronograma / calendario de la asignatura
Descripción
 *La distribución de los temas por semana es orientativa, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente. 

Primer Cuatrimestre
SEMANA Temas Actividades de
enseñanza aprendizaje
Horas
de trabajo
presencial
Horas
de trabajo
autónomo
Total
Semana 1:  Tema 1
 
 Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 2.00   5.00   7 
Semana 2:  Tema 1   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 3:  Tema 2   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 4:  Tema 2   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1).
Realización de una prueba escrita sobre un texto griego moderno. 
 4.00   5.00   9 
Semana 5:  Tema 3   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 6:  Tema 3   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 7:  Tema 3   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 8:  Tema 3   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1).
Realización de una prueba escrita sobre un texto griego moderno. 
 4.00   5.00   9 
Semana 9:  Tema 4   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 10:  Tema 4   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 11:  Tema 4   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 12:  Tema 5   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 13:  Tema 5   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1).
Realización de una prueba escrita sobre un texto griego moderno. 
 4.00   5.00   9 
Semana 14:  Tema 6   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semana 15:  Tema 6   Clases teóricas.
Clases prácticas siguiendo el manual de griego moderno recomendado (Ταξίδι στην Ελλάδα 1). 
 4.00   5.00   9 
Semanas 16 a 18:  Evaluación   Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de la evaluación, que acabará con una prueba final escrita.   2.00   15.00   17 
Total horas 60 90 150


Fecha de última modificación: 20-07-2017
Fecha de aprobación: 20-07-2017