Versión imprimible Curso Académico
El arte de la persuasión en los textos latinos
Curso 2017/18
1. Datos Descriptivos de la Asignatura
ASIGNATURA: El arte de la persuasión en los textos latinos CÓDIGO: 259082201
- Centro: Facultad de Humanidades
- Titulación: Grado en Estudios Clásicos
- Plan de Estudios: 2010 (publicado en 24-06-2010)
- Rama de conocimiento: Arte y Humanidades
- Itinerario/Intensificación:
- Departamento/s: - Área/s de conocimiento:
  • Filología Latina
- Curso: 2
- Carácter: Obligatoria
- Duración: Cuatrimestral
- Créditos ECTS: 6.0
- Horario: http://www.ull.es/view/centros/filologia/Horarios_9/es
- Dirección web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es
- Idioma: Español. Los recursos y la bibliografía pueden estar en otras lenguas de la UE


2. Requisitos para cursar la asignatura
No se contemplan


3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor/a Coordinador/a: MARIA DEL SOCORRO PEREZ ROMERO
- Grupo: 1, PA101
- Departamento: Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
- Área de conocimiento: Filología Latina
- Lugar Tutoría: Despacho: A3-06. Edificio de Filología. Tercera planta.
- Horario Tutoría: http://www.ull.es/view/departamentos/filoclasyarabe/Area_de_Filologia_Latina_10/es
- Teléfono (despacho/tutoría): 922 317 708
- Correo electrónico: msperez@ull.edu.es
- Dirección web docente: http://www.campusvirtual.ull.es


4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
- Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Textos latinos y análisis filológico
- Perfil profesional: Grado en Estudios Clásicos


5. Competencias
Competencias Específicas
[CE1] Asimilación de la estructura propia de las lenguas griega y latina y del proceso intelectual complejo que conlleva.
[CE3] Capacidad crítica para discernir las semejanzas y diferencias entre la cultura clásica y nuestra propia cultura.
[CE4] Capacidad para comprender la transmisión de la cultura antigua al mundo occidental.
[CE7] Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o ampliación de conocimientos en las materias propias de los Estudios Clásicos.
Competencias Generales
[CG2] Dominio de las lenguas griega y latina que capacite al alumno para la lectura comprensiva y técnica de sus textos.
[CG3] Conocimiento de la producción escrita en griego y en latín.
[CG4] Conocimiento del entorno cultural, social, histórico, político de las lenguas griega y latina.
Competencias Transversales
[CT1] Capacidad para gestionar y relacionar la información: saber buscar, organizar, sintetizar y exponer ideas y teorías y extrapolar conclusiones.
[CT2] Capacidad en el manejo de los instrumentos básicos para el estudio y la realización de tareas, así como para la organización del estudio y gestión del tiempo.
[CT3] Capacidad para aplicar los conocimientos en la práctica y resolver problemas.
[CT4] Capacidad para la reflexión crítica y autocrítica.
[CT5] Capacidad comunicativa en español y otras lenguas distintas a la materna tanto oral como escrita.


6. Contenidos de la asignatura
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
1. La retórica antigua.
1.1. Grecia.
1.2. Combatir con la palabra. Primeros oradores romanos.
Se leerá, traducirá y comentará una selección de textos del Brutus de Cicerón.
2. La educación en Roma.
2.1. La educación griega en Roma
2.2. Las escuelas latinas.
2.3. La educación superior: la retórica.
2.4. Un libro de texto: Rhetorica ad Herennium.
Se leerá, traducirá y comentará una selección de textos de la obra citada.
3. Apogeo de la retórica latina: Persuadir, convencer, ganar con la fuerza de las palabras.
3.1. La política
3.1.1. Hablar ante el pueblo
3.1.2. Hablar ante el senado
3.2. Los tribunales
3.2.1. La acusación
3.2.2. La defensa
3.3. Literatura propagandística
3.3.1. Arengas militares
3.3.2. Campañas electorales
Se leerá, traducirá y comentará una selección de textos de los discursos ciceronianos.
4. Filosofía y retórica como ideal supremo de cultura: Cicerón ante la retórica:
4.1. De inventione.
4. 2. De oratore.
4. 3. Orator.
4. 4. Brutus.
Se leerá, traducirá y comentará una selección de textos de las obras citadas.
5. El ejercicio del bien decir.
5.1. La elocuencia de escuela.
5.2. Crisis de la elocuencia romana y de las escuelas de Roma
5.3. Quintiliano, Institutio oratoria.
Se leerá, traducirá y comentará una selección de textos de la obra citada.
Actividades a desarrollar en otro idioma
Material audiovisual y bibliografía específica de la materia en lengua inglesa.


7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
- Clases teóricas: lecciones en las que se desarrollarán los contenidos especificados en los epígrafes del temario, valiéndose de medios audiovisuales e informáticos, como apoyo a las exposiciones. También se explicarán las cuestiones de tipo gramatical que sean necesarias para que el alumno pueda desarrollar su trabajo con los textos originales (latín)
- Clases prácticas: clases de carácter activo-participativo que se dedicarán al análisis y traducción de los textos señalados en el temario de la asignatura. Asimismo se realizarán comentarios de estos mismos textos en los que se aplicarán los conocimientos adquiridos en las clases teóricas. Estas clases tendrán también carácter experimental que quedará reflejado en el análisis e investigación de cuestiones concretas y en la redacción o exposición oral tanto de estas cuestiones como de las actividades señaladas en la primera parte de este punto.
- Tutorías: actividades de orientación en la resolución de cuestiones relacionadas con la asignatura, en el planteamiento y ejecución de determinadas tareas y en la elaboración de trabajos; aclaración de dudas, revisión de exámenes, etc. Las tutorías a las que alude el cuadro de "actividades formativas" se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

Se realizarán pruebas periódicas y los estudiantes presentarán y expondrán de manera oral los trabajos individuales y/o grupales realizados. Se concluirá la asignatura con una prueba final en la que el alumnado responderá a una o varias cuestiones teóricas sobre el temario de la asignatura, traducirá un texto con diccionario en el que tendrá que analizar y comentar sintácticamente un fragmento del autor/es estudiado en la asignatura.
Todo ello permitirá seguir el proceso de aprendizaje de los estudiantes. La valoración de las competencias y resultados de aprendizaje adquiridos por los alumnos se realizará atendiendo a la prueba final, la calidad de los trabajos presentados y la participación activa que habrán tenido a lo largo del cuatrimestre.




Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total Horas Relación con competencias
Clases teóricas  16.00      16  [CG3], [CG4], [CE3], [CE4], [CT1], [CT4]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio)  35.00      35  [CG2], [CE1], [CE7], [CT2], [CT3]
Realización de trabajos (individual/grupal)     50.00   50  [CG4], [CE7], [CT1], [CT4], [CT5]
Estudio/preparación clases teóricas     5.00   5  [CG3], [CG4], [CE3], [CT1], [CT4]
Estudio/preparación clases prácticas     10.00   10  [CG2], [CE1], [CT3]
Preparación de exámenes     10.00   10  [CG2], [CG3], [CG4], [CE1], [CE3], [CT1], [CT2], [CT3]
Realización de exámenes  5.00      5  [CG2], [CG3], [CG4], [CE1], [CE3], [CT3], [CT4], [CT5]
Asistencia a tutorías  4.00      4  [CG2], [CE7], [CT1], [CT2]
Otras tareas propuestas por el profesor     10.00   10  [CG4], [CE3], [CE4], [CT4]
Actividades en otra lengua de la UE     5.00   5  [CG4], [CE3], [CE4], [CT5]
Total horas  60   90   150 
Total ECTS  6 


8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía básica

Lengua:
Rubio, L. / González Rolán, T., Nueva gramática latina, Madrid, 1985.
Literatura:
Albrecht, M. Von, Historia de la literatura romana, I, Barcelona, 1997.
Bayet, J., Literatura latina, Barcelona, 1983.
Bickel, E., Historia de la literatura romana, Madrid, 1971.
Codoñer, C., Historia de la literatura latina, Madrid, 1997.

Bibliografía complementaria
Tema 1:
Oroz de la Consolación, J., “La retórica antigua”, en Helmántica, 1954, pp. 95-114.
Tema 2:
Marrou, Henry-Irenee, Historia de la educación en la antigüedad, Madrid, 1985, pp. 314-374.
Tema 4:
Rodríguez-Pantoja Márquez, M., “Introducción general”, en M. Tulio Cicerón, Discursos I. Verrinas, Madrid, 1990, pp. 7-153.
Tema 5:
Kennedy, G., La retórica clásica y su tradición cristiana y secular, desde la antigüedad hasta nuestros días, Logroño, 2003.
Martínez Gázquez, J., “Elocuencia y retórica en Roma a fines del s. I”, en Helmántica 29, 1978, pp, 77-90.
Meador, P., “Quintiliano y la Institutio oratoria” en Murphy, J. J. (ed.), Sinopsis histórica de la retórica clásica, Madrid, 1988, pp. 212-245. 


Otros recursos
Campus virtual ULL (Aula virtual de la asignatura)
Bibliotheca Latina: http://www.intratext.com/latina/


9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
El alumno tiene derecho a tres convocatorias por curso, la primera con un doble llamamiento.

1. Evaluación continua.
Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, este sistema de evaluación utiliza diferentes estrategias y recoge evidencias que guardan relación tanto con el proceso de enseñanza-aprendizaje, como con los resultados alcanzados. El progreso del estudiante se valorará mediante la participación activa, realización y entrega de las actividades programadas de la asignatura, con la siguiente ponderación (véase su descripción detallada en el cuadro de "Estrategia Evaluativa"):

1) Participación activa (10%). (El alumno deberá participar activamente al menos en el 80% de las actividades de la asignatura).
2) Realización de las pruebas y actividades programadas (30%). Se valorarán las siguientes pruebas y/o actividades que figuran en el cronograma: cuestionarios, exposiciones, resúmenes o comentarios de artículos (10%) y ejercicios prácticos de análisis y traducción (20%).
3) Prueba final, que tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales: 60%. Consistirá en una prueba de traducción con diccionario y comentario de la misma. Si el alumno no se presenta a la prueba final, tendrá la calificación de “No presentado”.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1), 2) y 3), siempre y cuando se haya obtenido el 50% de la calificación en la prueba final (esto es, 3 puntos sobre 6).

La puntuación alcanzada en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

2. Evaluación alternativa.
Podrá acogerse a ella el alumnado que no haya participado en la evaluación continua, no la haya superado o renuncie a ella. Consta de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, con el objetivo de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos:

1) Exposición oral o escrita de uno de los temas teóricos de la asignatura (20%).
2) Realización de un cuestionario (20%).
3) Prueba escrita (60%), que consistirá en la traducción de un texto con diccionario y comentario.

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1), 2) y 3), siempre y cuando se haya obtenido el 50% de la calificación en cada uno de los apartados, es decir 1+1+3= 5.

Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Escalas de actitudes  [CG2], [CE7], [CT3]   Participación activa al menos en el 80% de las actividades programadas.   10% 
Realización de las pruebas y actividades programadas  [CG2], [CG4], [CE1], [CE4], [CE7], [CT1], [CT2], [CT3], [CT5]   Correcta asimilación de los contenidos.
Corrección ortográfica y sintáctica en la redacción y/o exposición.
Corrección y coherencia discursiva en la exposición.
Corrección en el tratamiento de la documentación.
 
 30% 
Prueba final  [CG2], [CG3], [CG4], [CE1], [CE3], [CT3], [CT4], [CT5]   Correcta asimilación de los contenidos.
Corrección ortográfica y sintáctica en la redacción.
Exactitud en la exposición de los comentarios de los elementos, morfológicos, sintácticos y léxicos.
Correcta traducción española.
 
 60% 


10. Resultados de Aprendizaje
 Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Identificar los distintos autores y obras de la retórica y oratoria latinas.
Interpretar y explicar textos en lengua latina.
Identificar las características propias de la elocuencia, la retórica y el poder de la palabra en Roma.
 


11. Cronograma / calendario de la asignatura
Descripción
 *La distribución de los temas por semana es orientativa, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente. 


Segundo Cuatrimestre
SEMANA Temas Actividades de
enseñanza aprendizaje
Horas
de trabajo
presencial
Horas
de trabajo
autónomo
Total
Semana 1:  Presentación
Tema 1 
 Presentación de la asignatura, de la guía docente y del aula virtual.
Explicación teórica del tema 1 
 2.00   5.00   7 
Semana 2:  Tema 1   Realización de algún trabajo relacionado con el tema 1 (esquema-resumen, cuestionario, ampliación bibliográfica, debate, etc.)
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 3:  Tema 2   Explicación teórica del tema 2
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 4:  Tema 2   Realización de algún trabajo relacionado con el tema 2 (esquema-resumen, cuestionario, ampliación bibliográfica, debate, etc.)
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 5:  Tema 3   Explicación teórica del tema 3
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 6:  Tema 3   Realización de algún trabajo relacionado con el tema 3 (esquema-resumen, cuestionario, ampliación bibliográfica, debate, etc.)
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 7:  Tema 3   Prácticas: Traducción y comentario de textos   4.00   5.00   9 
Semana 8:  Tema 3   Prácticas: Traducción y comentario de textos   4.00   5.00   9 
Semana 9:  Tema 4   Explicación teórica del tema 4
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 10:  Tema 4   Realización de algún trabajo relacionado con el tema 4 (esquema-resumen, cuestionario, ampliación bibliográfica, debate, etc.)
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 11:  Tema 4   Prácticas: Traducción y comentario de textos   4.00   5.00   9 
Semana 12:  Tema 4   Prácticas: Traducción y comentario de textos   4.00   5.00   9 
Semana 13:  Tema 4   Prácticas: Traducción y comentario de textos   4.00   5.00   9 
Semana 14:  Tema 5   Explicación teórica del tema 5
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semana 15:  Tema 5   Realización de algún trabajo relacionado con el tema 5 (esquema-resumen, cuestionario, ampliación bibliográfica, debate, etc.)
Prácticas: Traducción y comentario de textos 
 4.00   5.00   9 
Semanas 16 a 18:  Evaluación   Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de la evaluación   2.00   15.00   17 
Total horas 60 90 150

Fecha de última modificación: 20-07-2017
Fecha de aprobación: 20-07-2017