Versión imprimible Curso Académico
Grandes obras de la literatura francesa II
Curso 2017/18
1. Datos Descriptivos de la Asignatura
ASIGNATURA: Grandes obras de la literatura francesa II CÓDIGO: 259253103
- Centro: Facultad de Humanidades
- Titulación: Grado en Estudios Francófonos Aplicados
- Plan de Estudios: 2010 (publicado en 14-01-2011)
- Rama de conocimiento: Arte y Humanidades
- Itinerario/Intensificación:
- Departamento/s: - Área/s de conocimiento:
  • Filología Francesa
- Curso: 3
- Carácter: Obligatoria
- Duración: Cuatrimestral
- Créditos ECTS: 6.0
- Horario: http://www.ull.es/view/centros/filologia/Horarios_11/es
- Dirección web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es
- Idioma: Francés


2. Requisitos para cursar la asignatura
Ninguno


3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor/a Coordinador/a: DOLORES PATRICIA PAREJA RIOS
- Grupo: 1, PA101
- Departamento: Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
- Área de conocimiento: Filología Francesa
- Lugar Tutoría: B3-19. Tercera planta del edificio departamental de Filología.
- Horario Tutoría: http://www.ull.es/view/departamentos/filoclasyarabe/Area_de_Filologia_Francesa_10/es
- Teléfono (despacho/tutoría): 922 317 852
- Correo electrónico: pprios@ull.es
- Dirección web docente: http://www.campusvirtual.ull.es


4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
- Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Cultura y literatura de expresión francesa
- Perfil profesional: Grado en Estudios Francófonos Aplicados


5. Competencias
Competencias Específicas
[CE1] Conocimiento de la lengua francesa desde una perspectiva normativa, pragmática y sociológica con el fin de ser capaz de comunicarse a nivel oral y escrito (C1 del MCER).
[CE2] Conocimiento de la metodología de la traducción (directa e inversa) en lengua francesa con el fin de ser capaz de traducir textos de diversa índole.
[CE4] Conocimiento de la historia y cultura de la Francofonía.
[CE5] Conocimiento de la realidad socioeconómica del mundo francófono.
[CE6] Conocimiento de la geografía del mundo francófono.
[CE8] Conocimiento de la tradición cultural de Occidente.
[CE9] Conocimiento básico de los principales lenguajes y conceptos artísticos desde una perspectiva histórica.
[CE10] Conocimiento de las claves teórico-prácticas de los principales hechos históricos.
[CE18] Capacidad de analizar, interpretar y comentar textos de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
[CE19] Capacidad de realizar informes y materiales de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
[CE20] Capacidad de asesoramiento e intervención lingüístico-cultural aplicando los conocimientos lingüísticos, literarios y culturales en diferentes ámbitos (administración, empresas, sindicatos, inmigración, etc.).
[CE21] Capacidad de programar tareas y diseñar recursos para la integración lingüística y cultural.
Competencias Generales
[CG1] Capacidad de manejo de herramientas informáticas, audiovisuales y de fuentes bibliográficas, así como de tratamiento y difusión de la información.
[CG4] Capacidad de trabajar de manera autónoma, así como en equipos multidisciplinares y plurilingües.
[CG5] Capacidad de desarrollar habilidades sociales.
[CG6] Capacidad de valorar la diversidad y la multiculturalidad.
[CG7] Capacidad para ejercer el liderazgo y de asumir el liderazgo de otros.
[CG8] Capacidad de crítica y autocrítica.
[CG9] Capacidad de compromiso.
[CG10] Capacidad de iniciativa y espíritu emprendedor.
[CG11] Capacidad de aprender y de aplicar los conocimientos en la práctica.
[CG12] Capacidad de generar iniciativas y de plasmarlas en proyectos.
[CG13] Capacidad de interrelacionar diversos campos del conocimiento.
[CG14] Capacidad de resolver problemas.
[CG15] Capacidad de planificar y gestionar el tiempo.
[CG16] Capacidad de respetar los derechos fundamentales, la igualdad entre hombres y mujeres, así como los principios de igualdad de oportunidades.
[CG17] Capacidad de asumir una perspectiva igualitaria en la convivencia, respetando la diversidad de las culturas y civilizaciones.


6. Contenidos de la asignatura
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
1. Le XIXe siècle : Contexte historique.
1.1. Le romantisme. Chateaubriand (Atala), Victor Hugo (Hernani, Les Contemplations) et Lamartine (Les Méditations poétiques).
1.2. Le roman réaliste et naturaliste: Balzac (Eugénie Grandet), Stendhal (Le Rouge et le Noir), Flaubert (Madame Bovary).
1.3. La poésie post-romantique: le Parnasse et Baudelaire (Les Fleurs du mal).
1.4. Nerval: Vers dorés et El Desdichado.
1.5. Comte de Lautréamont: Poésies .
1.6. Verlaine: Ars poétique.
1.7. Rimbaud: Le Bateau ivre.
1.8. A. Jarry: Ubu Roi.
1.9. Mallarmé: Un coup de dés jamais n'abolira le hasard.

2- Introduction au XXe. siècle.
2.1. Colette: Sido.
2.2. Apollinaire: Zone et Calligrammes.
2.3. Marcel Proust: À la recherche du temps perdu.
2.4. Gide: Les nourritures terrestres.
2.5. Valéry: M. Teste .
2.6. André Breton: L'amour fou.
2.7. Artaud: le théâtre et son double.
2.8. Char: Le marteau sans maître et J. Gracq: La littérature à l'estomac.
2.9. Yourcenar: L'OEuvre au Noir.
2.10. Malraux: La Condition humaine.
2.11. Albert Camus: L’Étranger et Sartre: Les Mains Sales.
2.12. Ionesco: Rhinocéros.
2.13. Sarraute: Tropismes et Duras: L'Amant.
2.14. Le Clézio: Le Déluge.
2.15. Oulipo (Pérec: La Disparition).
2.16. Le souvenir et la fiction: Modiano et Ernaux.
2.17. Cixous: Le Rire de la Méduse
3- Fin du XXe et débuts du XXIe s.
3.1. Annie Le Brun: Ombre pour ombre.
3.2. F. Laroze et le théâtre engagé.
3.3. J.-C. Pinson: Poéthique. Ariane Dreyfus: Iris, c'est votre bleu.
3.4. J.-P. Dubois: Une vie française.
Actividades a desarrollar en otro idioma
- Profesor/a:
-Temas (epígrafes):


7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
La metodología de enseñanza y aprendizaje de esta asignatura tenderá a estimular la participación activa del alumnado a través de distintas estrategias docentes en las que se integrarán la teoría y la práctica, tomando como punto de referencia los diferentes textos seleccionados. El comentario de texto será la principal actividad de las clases prácticas. Este podrá ser preparado y expuesto individualmente o en grupos, alternándose ambas fórmulas. Se llevará a cabo también una serie de tutorías en grupo (10 horas) para orientar al alumnado sobre la forma de comentar los diferentes textos, para aclarar contenidos, para revisar las pruebas que se hagan a lo largo del curso, etc. Las tutorías a las que alude el cuadro de "actividades formativas" se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total Horas Relación con competencias
Clases teóricas  25.00      25  [CG6], [CG13], [CE1], [CE4], [CE5], [CE8], [CE9], [CE10]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio)  20.00      20  [CG1], [CG4], [CG5], [CG7], [CG8], [CG9], [CG12], [CG13], [CG16], [CE1], [CE8], [CE9], [CE18], [CE19]
Realización de trabajos (individual/grupal)     40.00   40  [CG1], [CG4], [CG5], [CG7], [CG9], [CG10], [CG11], [CG12], [CG14], [CG15], [CG16], [CG17], [CE1], [CE8], [CE18]
Estudio/preparación clases teóricas     20.00   20  [CE1], [CE4], [CE5], [CE8], [CE9]
Estudio/preparación clases prácticas     15.00   15  [CG5], [CE6]
Preparación de exámenes     5.00   5  [CG1], [CG15], [CE8], [CE9], [CE10]
Realización de exámenes  5.00      5  [CG9], [CG11], [CG15], [CE1], [CE4], [CE5], [CE8], [CE9], [CE10], [CE18], [CE19], [CE20]
Asistencia a tutorías  10.00      10  [CG5], [CG6], [CG13], [CG14], [CG16], [CG17]
Otras tareas     10.00   10  [CG1], [CG4], [CG7], [CG12], [CG14], [CG15], [CG16], [CG17], [CE2], [CE19], [CE20], [CE21]
Total horas  60   90   150 
Total ECTS  6 


8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía básica
Bergez, D., Précis de Littérature française, Paris, Armand Colin, 2013.
Bergez, D., Littérature française, Paris, Armand Colin, 2016.
Collectif, Anthologie: Combats du XXe siècle en poésie, Paris, Folio plus classiques, 2009.
Collectif, Anthologie: Littérature Française XXe siècle, Paris, Larousse, 1994.
Desyeux Sandor, M., Anthologie de la littérature française XIXe siècle, Paris, Classique de Poche, 1995.
Lagarde, A. et Michard, L., XIXe siècle, Paris, Bordas, 1993.
Bibliografía complementaria
Bersani et alii, La littérature en France depuis 1945, Paris, Bordas, 1970.
Brunel, P., Histoire de la littérature française, Paris, Bordas, 1972.
Raymond, M., De Baudelaire au surreálisme, Paris, Corti, 1969.
Tadié, J.-Y., Introduction à la vie littéraire du XIXe siècle, Paris, Bordas, 1970. 
Vannier, G. XXe siècle, Paris, Bordas, 1988.
VVAA, Historia de la literatura francesa, Madrid, Cátedra, 1994.
Otros recursos
www.magazine-litteraire.com
www.alalettre.com
www.etudes-litteraires.com/explications-textes-19.php
www.fabula.org
www.lettres.ac-versailles.fr/spip.php?article499
http://gallica.bnf.fr



9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
El alumno tiene derecho a tres convocatorias por curso. La primera de ellas con un doble llamamiento, las otras dos con llamamiento único.

Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, el sistema de evaluación se inspira en la evaluación continua del estudiante. El proceso de evaluación utiliza diferentes estrategias y recoge evidencias que guardan relación tanto con el proceso de enseñanza-aprendizaje durante la impartición de la asignatura, como con los resultados alcanzados.

El sistema de evaluación valorará el progreso del estudiante mediante la participación activa en las actividades de la asignatura y a través de la realización y entrega de las actividades programadas. Por medio de dichas pruebas, se valorará la correcta asimilación, comprensión y la aplicación adecuada de los conceptos y conocimientos teóricos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización escrita de la lengua francesa. En las clases prácticas, mediante la presentación y discusión de los comentarios de textos señalados, se evaluará la capacidad de aplicar los conocimientos adquiridos en la práctica, la capacidad crítica del estudiante, así como la correcta utilización oral y escrita de la lengua francesa. Se deberá realizar, al menos el 75% de las tareas programadas.
Se distribuirán con la siguiente ponderación:

1) Participación activa y realización de las pruebas y actividades programadas: Participación activa y pertinente en las clases: 10%. Un comentario individual oral (15%) y escrito (15%) sobre un autor/obra relacionado con el temario, diferente al/los de la prueba final; una presentación grupal sobre un movimiento literario relacionado con el temario, solo oral (20%). Para superar esta parte, el estudiante deberá obtener una puntuación mínima de 5/10. Valor total: 60%.

2) Prueba final, de carácter obligatorio, que tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales y que consistirá en un ejercicio final escrito sobre autor/es, obra/s o movimientos del temario, relacionado/s con las tareas, ejercicios y actividades llevadas a cabo a lo largo del curso y concertados con el profesorado. Para superar esta prueba final el estudiante deberá obtener una puntuación mínima de 5/10. Valor: 40%.

Calificación final de la evaluación continua:

La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas en 1) y 2), siendo obligatorio haber obtenido el 50% tanto de la calificación de la prueba final (2) como de las actividades programadas (1). La puntuación obtenida en las actividades y pruebas de la evaluación continua (1) se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

El alumnado que no haya participado de la evaluación continua, no la haya superado o renuncie a ella se acogerá a la evaluación alternativa, que comprenderá una serie de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, de modo que se garantice que el alumno ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos para esta materia. En concreto, constará de las siguientes:

– Entrega el día de la convocatoria de un comentario individual escrito y su presentación oral (30%) sobre autor-es/obras relacionados con el temario, diferente/s al/los de la prueba final; una presentación grupal (si se puede) sobre un movimiento literario relacionado con el temario, solo oral (30%). Valor total: 60%. Para superar esta parte, el estudiante deberá obtener una puntuación mínima de 5/10. El 40% restante consistirá en una prueba final escrita obligatoria sobre un autor/es, obra/s del temario o movimientos literarios, relacionados con las tareas, ejercicios y actividades llevadas a cabo a lo largo del curso y concertados con el profesorado. Para superar esta prueba final el estudiante deberá obtener una puntuación mínima de 5/10.


Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Realización de las pruebas y actividades programadas  [CG1], [CG4], [CG5], [CG6], [CG7], [CG8], [CG9], [CG10], [CG11], [CG12], [CG13], [CG14], [CG15], [CG16], [CG17], [CE1], [CE2], [CE4], [CE5], [CE6], [CE8], [CE9], [CE10], [CE18], [CE21]   Se valorará la adecuada asimilación, aplicación y presentación de los conocimientos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización de la lengua francesa, tanto oral como escrita. Se valorará aquí también la participación activa en las diferentes actividades llevadas a cabo en el curso.   60% 
Prueba final  [CG1], [CG9], [CG10], [CG11], [CG15], [CE1], [CE4], [CE5], [CE8], [CE9], [CE10], [CE19], [CE20]   Se valorará la adecuada asimilación, aplicación y presentación de los conocimientos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización de la lengua francesa.   40% 


10. Resultados de Aprendizaje
 Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Aplicar el conocimiento de la lengua francesa desde una perspectiva normativa, pragmática y sociológica con el fin de ser capaz de comunicarse a nivel oral y escrito.
Aplicar el conocimiento de la literatura de expresión francesa.
Analizar, interpretar y comentar textos literarios en francés.
Aplicar a los textos literarios, para su mejor comprensión, las claves teórico-prácticas del pensamiento filosófico.
Manejar los conocimientos básicos de los principales lenguajes y conceptos artísticos desde una perspectiva histórica y la herencia del mundo clásico en sus variadas manifestaciones textuales a través del tiempo.
Valorar e interpretar los principales movimientos, autores y obras de la literatura francesa de los siglos XIX, XX y XXI.

La total adquisición de la competencia CE1 podrá alcanzarse una vez que se hayan superado todas las asignaturas que tienen asignada esta competencia. 


11. Cronograma / calendario de la asignatura
Descripción
 *La distribución de los temas por semana es orientativa, por lo que puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente. 

Primer Cuatrimestre
SEMANA Temas Actividades de
enseñanza aprendizaje
Horas
de trabajo
presencial
Horas
de trabajo
autónomo
Total
Semana 1:  1. y 1.1.    Clases teórico-prácticas.
 
 4.00   5.00   9 
Semana 2:  1.2   Clases teórico-prácticas.
Tutoría.
 
 4.00   5.00   9 
Semana 3:  1.3 y 1.4   Clases teórico-prácticas   4.00   5.00   9 
Semana 4:  1.5 y 1.6. 1.7   Clases teórico-prácticas.
Tutoría 
 4.00   5.00   9 
Semana 5:  1.7, 1.8 y 1.9   Clases teórico-prácticas
 
 4.00   5.00   9 
Semana 6:  1.9, 2, 2.1 y 2.2   Clases teórico-prácticas
 
 4.00   5.00   9 
Semana 7:  2.2, 2.3 y 2.4   Clases teórico-prácticas.
Tutoría 
 4.00   5.00   9 
Semana 8:  2.4, 2.5 y 2.6   Clases teórico-prácticas   4.00   5.00   9 
Semana 9:  2.6 y 2.7   Clases teórico-prácticas.
Tutoría 
 4.00   5.00   9 
Semana 10:  2.8, 2.9   Clases teórico-prácticas
 
 4.00   5.00   9 
Semana 11:  2.10 y 2.11   Clases teórico-prácticas   4.00   5.00   9 
Semana 12:  2.11, 2.12 y 2.13   Clases teórico-prácticas
 
 4.00   5.00   9 
Semana 13:  2.13
2.14
2.15 
 Clases teórico-prácticas
Tutoría 
 4.00   5.00   9 
Semana 14:  2.16,
2.17, 3 
 Clases teórico-prácticas
 
 4.00   5.00   9 
Semana 15:  3.1, 3.2, 3.3 3.4.   Clases teórico-prácticas
 
 1.00   5.00   6 
Semanas 16 a 18:  Evaluación   Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de la evaluación. Entrega trabajo final.   3.00   15.00   18 
Total horas 60 90 150


Fecha de última modificación: 20-07-2017
Fecha de aprobación: 20-07-2017